lin's blog

medical student
having the time of my life!
tag!

links
friends

diane
selene
sarah
celene
bean
zhenjin
wenkien
emily
baorong
honlyn
aileen
foo
zhiyin
sauyee
rui jie
lynn
zhu
claris
toe
dehan
hanboon

food blogs

david lebovitz
chubby hubby
the girl who ate everything
the amateur gourmet
creampuffsinvenice
mattbites
kuidaore

history September 2004
October 2004
November 2004
December 2004
January 2005
February 2005
March 2005
April 2005
May 2005
June 2005
July 2005
August 2005
September 2005
October 2005
November 2005
December 2005
January 2006
February 2006
March 2006
April 2006
May 2006
June 2006
July 2006
August 2006
September 2006
October 2006
November 2006
December 2006
January 2007
February 2007
March 2007
April 2007
May 2007
June 2007

i love him.
Friday, July 21, 2006

Coral Sea

It begins to become grey at a far away place on the ocean plane
How can sadness be tranquil and pure white?
On my face
Still holding
A bit of shallow helplessness

You use lip language to say you have to leave
(Your heart is not here)
That sadness slows down without a sound
The turbulent tide
You understand when hearing
It’s not the wave but the sea of tears

Turn around and leave
(You have words you cannot say)
Can’t say break up
The sea crow and fish love each other
It was only an accident
Our love
(The love given out)
Difference existing all along
(Cannot come back)
The dust in the wind
(Waiting)
Unexpectedly accumulates into hurt

Turn around and leave
(Can’t say break up)
Can’t say break up
The sky blue Coral Sea
Missing the momentary paleness
At that time you and I
(You and I both)
Were not mature and honest enough
(Shouldn’t)
The passion is not there anymore
(Your)
Smile cannot be forced
Love is deeply buried in the Coral Sea

How can the devastated sand carving be rebuilt?
How can love that has cracks be covered up?
It was only that everything
Ended too fast
You say you can’t set your mind to rest

What expectation is hidden in the shell?
(Waiting for the flower to blossom)
We both already have no mood to guess
Facing the sea wind
The salty love
I can’t taste what future there still is

Turn around and leave
(You have words you cannot say out)
Can’t say break up
The sea crow and fish love each other
It was only an accident
Our love
(The love given out)
Difference existing all along
(Cannot come back)
The dust in the wind
(Waiting)
Unexpectedly accumulates into hurt

Turn around and leave
(Can’t say break up)
Can’t say break up
The sky blue Coral Sea
Missing the momentary paleness
At that time you and I
(You and I both)
Were not mature and honest enough
(Shouldn’t)
The passion is not there anymore
(Your)
Smile cannot be forced
Love is deeply buried in the Coral Sea


gosh. i found this english translation of the lyrics to 'shan hu hai' (Coral Sea, by Jay Chou and Liang Jing Ru) online. And only did i realise what the song really means. My years of chinese education has only allowed me to read the mandarin lyrics; but percept the real meaning of the song i did not. i feel so Anglo. haha. but I think its amazingly poetic, and i love the harmonizating by the 2 singers in the song.


lin~*
8:54 pm